![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Question tags | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Réponses courtes : I hope so - I hope not - cours d'anglais 245a2p
6i6x4c
Aujourd'hui, nous allons revoir une construction très voisine du français et qui est souvent utile, dans la conversation surtout. Il s'agit de faire une reprise d'une partie précédente du discours en donnant un commentaire personnel du type : " J'espère que oui ", "Je suppose que non!", "J'ai bien peur que oui !", etc. : réponses courtes, incisives et qui expriment vraiment l'opinion de la personne qui parle !
Après les verbes exprimant :
◼️ une opinion : to think, to believe, to doubt, to hope, to say, to tell
◼️ une supposition : to suppose, to expect, to assume, to guess
◼️ et l'expression : I'm afraid= I'm sorry to tell you (= manière polie d'introduire une information négative.)
Cette construction est IMPOSSIBLE après les verbes : to know/ to see, to .
Is your friend going to stay here a whole week? : Ton ami va-t-il rester ici pendant toute une semaine ?
La réponse escomptée complète serait : Yes, I suppose he's going to stay for a whole week. / No, I hope he's not going to stay for a whole week - ce qui, trop long, ne s'entend jamais, ou presque ... 😀
En fait, il est possible de réduire la réponse - qui devient alors beaucoup plus naturelle - en :
Is your friend going to stay here a whole week? Yes, I suppose he is. / No, I hope he isn't. et encore plus réduite et idiomatique en :
Yes, I suppose so / No, I hope not.
C'est cette dernière formulation que nous étudions aujourd'hui...
A la forme négative, on dit toujours :
- I hope not! // I'm afraid not! // I don't think so. On peut dire : I suppose not! ou I don't suppose so!
- Do you think it's going to rain? I hope not! (et non : * I don't hope so!)
A la forme négative, deux constructions sont possibles avec to think, to believe, to suppose, to expect:
- I don't think so, I don't suppose so (langue courante) = I think not, I suppose not ( langue soignée et négation catégorique ).
To tell et to say s'emploient surtout avec la première construction. To hope et l'expression I'm afraid n'ettent que la seconde construction, avec not.
- Are they coming? I hope not (= I hope they aren't.)
Allez ! You're ready for the test! Aujourd'hui, pas de QCM - l'exercice ne le permet pas - vous allez devoir écrire avec votre clavier d'ordinateur.
I give you the FORCE!


Exercice d'anglais "Réponses courtes : I hope so - I hope not - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Réponses courtes : I hope so - I hope not - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Question Tags